Customer Get Angry (Ai Qi Coffee menu)
Tuesday, May 17th, 2011

Welcome to Ai Qi Coffee. Please have a seat over here in the overstuffed booth fringed with tassels. Here is a glass of boiling-hot water and a menu. Your waitress will be with you shortly.

One of the side-effects of living in China for a while is that "Crispy pigeon" doesn’t even raise an eyebrow. It’s a good translation, and just looks like food. But "Chicken rice spent"? Hilarious.

"Low because of Columbia coffee" You said it buddy, Columbian politics always gets me down too. Let’s stop listening to NPR for a bit.
I really wish I’d asked if I could buy one of these menus, it’s the gift that keeps on giving.
Although I think many of these translations are hilarious, it is worth noting that I don’t think badly of whoever put it together –it was extremely courteous of them. Very very few English speakers ever pop into the small town of Hengdian, let alone drop into Ai Qi Coffee. So kudos to that establishment for trying (and largely succeeding) to accomodate the occasional English-speaker.
Customer not really angry.







































